Consecutive interpretation
Consecutive interpretation
Consecutive interpreting is one of the most popular interpreting services, enabling efficient and accurate communication. Consecutive interpreting is also known as sequential interpreting, as the speaker and interpreter take turns to speak.
What is consecutive interpreting in practice?
In consecutive interpreting, the speaker first gives a short speech or speaks for a few minutes, after which they give the floor to the interpreter. The interpreter translates the speech into the target language. Interpreting continues in this manner until the matter has been dealt with.
In consecutive interpreting, it is important that the interpreter always speaks in the first person, as if they were speaking "through the mouth" of the original speaker. This ensures that the interpreted speech is as close as possible to the original and that communication is personal and direct.
The interpreter is always a neutral and impartial party whose sole task is to enable equal and clear communication between all parties.
Consecutive or simultaneous interpreting
Consecutive and simultaneous interpreting are two key types of interpreting that are suitable for different situations and needs.
In consecutive interpreting, the interpreter and the speaker take turns, whereas in simultaneous interpreting, the interpreter translates speech into another language almost instantly.
Consecutive interpreting is a better solution for smaller events where interaction is key and speakers naturally pause between sentences. Simultaneous interpreting saves time at large events, but requires more resources (e.g., interpreting equipment and alternating interpreters).
How to prepare for successful interpreting
Successful interpreting requires a little preparation. By keeping a few things in mind, you can ensure that everything goes smoothly:
Allow enough time and keep your speeches short.
Since in consecutive interpreting each speech is said twice (by the speaker and the interpreter), at least twice as much time should be reserved for the event compared to a situation without an interpreter.
In addition, it is advisable to keep speeches as short as possible. Although it is not necessary to pause after every sentence, long monologues make interpreting more difficult. As a rule of thumb, allow the interpreter to speak after a few minutes at the latest.
Sit in the "triangle position"
When there are two parties and an interpreter present, the recommended seating arrangement is the so-called triangle position. The interpreter is placed between the other two parties at the apex of the triangle.
This way, everyone can hear each other equally well, and the arrangement emphasizes the interpreter's neutral position in the situation.
Remember to take breaks
Although consecutive interpreting is less demanding than simultaneous interpreting, it is still cognitively taxing. After a session lasting around an hour, the interpreter's concentration may begin to wane, which affects the quality of the interpreting. In longer interpreting assignments, it is therefore important to remember to take breaks often enough.
Order interpreting services in good time
Whether you need consecutive or simultaneous interpreting, it is advisable to order the services as early as possible, preferably at least a few weeks before the event. This gives the interpreters enough time to familiarize themselves with the subject matter and background materials, which significantly improves the quality of the interpreting.
Need interpreting services? Book interpreting services easily online or contact us!